SOFORT LIEFERBAR !!!
Schon lange haben wir die professionelle Komplettlösung im Programm, die
Schaltkulisse für den 5-Gang Umbau (240er Getrag)
im Opel GT 1900.
Da für einen Umbau auf 5-Gang Getriebe die originale Schaltkulisse leider nicht passt oder vielfach nicht mehr vorhanden ist haben wir uns diesem Problem angenommen und lassen diese Kulissen passgenau anfertigen.
Die Schaltkulisse passt auf das 240er Getrag Gebriebe wie es z.B. im Manta B oder Rekord E verbaut war. Das Set besteht aus über 30 Einzelteilen, wir montieren die Schaltkulisse vor (Bild 1) so daß alles nur noch an das Getriebe geschraubt werden muß.
Oben in der Kulisse ist ein M10 Gewinde in das man einen angepassten Schalthebel einsetzten kann.
Die Vorteile liegen klar auf der Hand:
- super einfache Montage (keine Schweiß-/Bastelarbeiten)
- alle Teile vormontiert
- Grundkörper aus Edelstahl
- Schaltwegverkürzung
- professionelle Komplettlösung
- beste Qualität und Optik
Vielfach erprobt und von unseren Kunden bestätigt, hier passt einfach alles.
Ein komplett neuer Schalthebel mit 5 Gang Schaltsymbol können wir natürlich auch liefern.
Verkauf aus Lagerbestand vor 13.12.24
.
Produktsicherheit/Herstellerinfo
DE: Der unsachgemäße Einbau dieses Produkts birgt Risiken für die Funktion und Integrität des Zielobjekts. Es wird ausdrücklich empfohlen, den Einbau durch qualifiziertes Fachpersonal vornehmen zu lassen.
GB: Improper installation of this product poses risks to the function and integrity of the target object. It is strongly recommended that installation be carried out by qualified personnel.
FR: Une installation incorrecte de ce produit présente des risques pour le fonctionnement et l’intégrité de l’objet cible. Il est fortement recommandé que l'installation soit effectuée par du personnel qualifié.
ES: La instalación incorrecta de este producto supone riesgos para el funcionamiento y la integridad del objeto de destino. Se recomienda encarecidamente que la instalación la realice personal cualificado.
PT: A instalação inadequada deste produto apresenta riscos para a função e integridade do objeto alvo. É altamente recomendável que a instalação seja realizada por pessoal qualificado.
IT: Une installation incorrecte de ce produit présente des risques pour le fonctionnement et l’intégrité de l’objet cible. Il est fortement recommandé que l'installation soit effectuée par du personnel qualifié.
NL: Een onjuiste installatie van dit product brengt risico's met zich mee voor de werking en integriteit van het doelobject. Wij raden u ten zeerste aan de installatie door gekwalificeerd personeel te laten uitvoeren.
DK: Forkert installation af dette produkt udgør en risiko for målobjektets funktion og integritet. Det anbefales kraftigt, at installationen udføres af kvalificeret personale.
SE: Felaktig installation av denna produkt innebär risker för målobjektets funktion och integritet. Det rekommenderas starkt att installationen utförs av kvalificerad personal.
FI: Tämän tuotteen virheellinen asennus aiheuttaa riskejä kohdeobjektin toiminnalle ja eheydelle. On erittäin suositeltavaa, että asennuksen suorittaa pätevä henkilöstö.
EE: Selle toote vale paigaldamine ohustab sihtobjekti funktsiooni ja terviklikkust. On tungivalt soovitatav, et paigalduse teostaks kvalifitseeritud personal.
LV: Nepareiza šī izstrādājuma uzstādīšana apdraud mērķa objekta darbību un integritāti. Uzstādīšanu stingri ieteicams veikt kvalificētam personālam.
LT: Netinkamas šio gaminio įrengimas kelia pavojų tikslinio objekto funkcijoms ir vientisumui. Primygtinai rekomenduojama, kad montavimą atliktų kvalifikuotas personalas.
PL: Nieprawidłowa instalacja tego produktu stwarza ryzyko naruszenia funkcji i integralności obiektu docelowego. Zdecydowanie zaleca się, aby instalację przeprowadził wykwalifikowany personel.
CZ: Nesprávná instalace tohoto produktu představuje riziko pro funkci a integritu cílového objektu. Důrazně se doporučuje, aby instalaci provedl kvalifikovaný personál.
SK: Nesprávna inštalácia tohto produktu predstavuje riziko pre funkciu a integritu cieľového objektu. Dôrazne sa odporúča, aby inštaláciu vykonal kvalifikovaný personál.
HU: A termék nem megfelelő telepítése kockázatot jelent a célobjektum működésére és integritására nézve. Erősen ajánlott, hogy a telepítést szakképzett személyzet végezze el.
SI: Nepravilna namestitev tega izdelka predstavlja tveganje za delovanje in celovitost ciljnega predmeta. Močno priporočamo, da namestitev izvede usposobljeno osebje.
HR: Neispravna instalacija ovog proizvoda predstavlja rizik za funkciju i cjelovitost ciljanog objekta. Strogo se preporučuje da instalaciju izvrši kvalificirano osoblje.
RO: Instalarea necorespunzătoare a acestui produs prezintă riscuri pentru funcționarea și integritatea obiectului țintă. Se recomandă insistent ca instalarea să fie efectuată de personal calificat.
Hersteller:
Verkauf aus Lagerbestand vor 13.12.24
Name: