New heat shield that fits under the Solex or Weber carburetor of the Opel GT (1,9 Liter and up). The part is manufactured out of stainless steel and keeps the hot air away from the carburetor.
*** Hitzeschutzblech - was ist das ???
Diese Bleche gab es original von Opel und wurden vorwiegend in Fahrzeuge, die in heisse Regionen geliefert wurden verbaut. Das machte auch Sinn denn die heisse Luft, die vom Auspuffkrümmer aufsteigt trifft dann nicht direkt auf den Vergaser sondern wird durch das Hitzeschutzblech umgeleitet. Diese Bleche passen nicht nur bestens für den Solex sondern sind auch perfekt für den Weber Vergaser geeignet (wie in Bild 2 + 3 zu sehen), sie schützen z.B. vor Dampfblasenbildung und allen weiteren thermischen Problemen, geben Sie sich nicht mit weniger zufrieden....
Sale from stock before 13.12.24
.
Product safety/Manufacturer information
DE: Der unsachgemäße Einbau dieses Produkts birgt Risiken für die Funktion und Integrität des Zielobjekts. Es wird ausdrücklich empfohlen, den Einbau durch qualifiziertes Fachpersonal vornehmen zu lassen.
GB: Improper installation of this product poses risks to the function and integrity of the target object. It is strongly recommended that installation be carried out by qualified personnel.
FR: Une installation incorrecte de ce produit présente des risques pour le fonctionnement et l’intégrité de l’objet cible. Il est fortement recommandé que l'installation soit effectuée par du personnel qualifié.
ES: La instalación incorrecta de este producto supone riesgos para el funcionamiento y la integridad del objeto de destino. Se recomienda encarecidamente que la instalación la realice personal cualificado.
PT: A instalação inadequada deste produto apresenta riscos para a função e integridade do objeto alvo. É altamente recomendável que a instalação seja realizada por pessoal qualificado.
IT: Une installation incorrecte de ce produit présente des risques pour le fonctionnement et l’intégrité de l’objet cible. Il est fortement recommandé que l'installation soit effectuée par du personnel qualifié.
NL: Een onjuiste installatie van dit product brengt risico's met zich mee voor de werking en integriteit van het doelobject. Wij raden u ten zeerste aan de installatie door gekwalificeerd personeel te laten uitvoeren.
DK: Forkert installation af dette produkt udgør en risiko for målobjektets funktion og integritet. Det anbefales kraftigt, at installationen udføres af kvalificeret personale.
SE: Felaktig installation av denna produkt innebär risker för målobjektets funktion och integritet. Det rekommenderas starkt att installationen utförs av kvalificerad personal.
FI: Tämän tuotteen virheellinen asennus aiheuttaa riskejä kohdeobjektin toiminnalle ja eheydelle. On erittäin suositeltavaa, että asennuksen suorittaa pätevä henkilöstö.
EE: Selle toote vale paigaldamine ohustab sihtobjekti funktsiooni ja terviklikkust. On tungivalt soovitatav, et paigalduse teostaks kvalifitseeritud personal.
LV: Nepareiza šī izstrādājuma uzstādīšana apdraud mērķa objekta darbību un integritāti. Uzstādīšanu stingri ieteicams veikt kvalificētam personālam.
LT: Netinkamas šio gaminio įrengimas kelia pavojų tikslinio objekto funkcijoms ir vientisumui. Primygtinai rekomenduojama, kad montavimą atliktų kvalifikuotas personalas.
PL: Nieprawidłowa instalacja tego produktu stwarza ryzyko naruszenia funkcji i integralności obiektu docelowego. Zdecydowanie zaleca się, aby instalację przeprowadził wykwalifikowany personel.
CZ: Nesprávná instalace tohoto produktu představuje riziko pro funkci a integritu cílového objektu. Důrazně se doporučuje, aby instalaci provedl kvalifikovaný personál.
SK: Nesprávna inštalácia tohto produktu predstavuje riziko pre funkciu a integritu cieľového objektu. Dôrazne sa odporúča, aby inštaláciu vykonal kvalifikovaný personál.
HU: A termék nem megfelelő telepítése kockázatot jelent a célobjektum működésére és integritására nézve. Erősen ajánlott, hogy a telepítést szakképzett személyzet végezze el.
SI: Nepravilna namestitev tega izdelka predstavlja tveganje za delovanje in celovitost ciljnega predmeta. Močno priporočamo, da namestitev izvede usposobljeno osebje.
HR: Neispravna instalacija ovog proizvoda predstavlja rizik za funkciju i cjelovitost ciljanog objekta. Strogo se preporučuje da instalaciju izvrši kvalificirano osoblje.
RO: Instalarea necorespunzătoare a acestui produs prezintă riscuri pentru funcționarea și integritatea obiectului țintă. Se recomandă insistent ca instalarea să fie efectuată de personal calificat.
Manufacturer:
Sale from stock before 13.12.24
Name: