New connector pipe for GT 1900 . (Connects from front muffler to rear muffler)
Sale from stock before 13.12.24
Product safety/Manufacturer information
DE: Der unsachgemäße Einbau dieses Produkts birgt Risiken für die Funktion und Integrität des Zielobjekts. Es wird ausdrücklich empfohlen, den Einbau durch qualifiziertes Fachpersonal vornehmen zu lassen.
GB: Improper installation of this product poses risks to the function and integrity of the target object. It is strongly recommended that installation be carried out by qualified personnel.
FR: Une installation incorrecte de ce produit présente des risques pour le fonctionnement et l’intégrité de l’objet cible. Il est fortement recommandé que l'installation soit effectuée par du personnel qualifié.
ES: La instalación incorrecta de este producto supone riesgos para el funcionamiento y la integridad del objeto de destino. Se recomienda encarecidamente que la instalación la realice personal cualificado.
PT: A instalação inadequada deste produto apresenta riscos para a função e integridade do objeto alvo. É altamente recomendável que a instalação seja realizada por pessoal qualificado.
IT: Une installation incorrecte de ce produit présente des risques pour le fonctionnement et l’intégrité de l’objet cible. Il est fortement recommandé que l'installation soit effectuée par du personnel qualifié.
NL: Een onjuiste installatie van dit product brengt risico's met zich mee voor de werking en integriteit van het doelobject. Wij raden u ten zeerste aan de installatie door gekwalificeerd personeel te laten uitvoeren.
DK: Forkert installation af dette produkt udgør en risiko for målobjektets funktion og integritet. Det anbefales kraftigt, at installationen udføres af kvalificeret personale.
SE: Felaktig installation av denna produkt innebär risker för målobjektets funktion och integritet. Det rekommenderas starkt att installationen utförs av kvalificerad personal.
FI: Tämän tuotteen virheellinen asennus aiheuttaa riskejä kohdeobjektin toiminnalle ja eheydelle. On erittäin suositeltavaa, että asennuksen suorittaa pätevä henkilöstö.
EE: Selle toote vale paigaldamine ohustab sihtobjekti funktsiooni ja terviklikkust. On tungivalt soovitatav, et paigalduse teostaks kvalifitseeritud personal.
LV: Nepareiza šī izstrādājuma uzstādīšana apdraud mērķa objekta darbību un integritāti. Uzstādīšanu stingri ieteicams veikt kvalificētam personālam.
LT: Netinkamas šio gaminio įrengimas kelia pavojų tikslinio objekto funkcijoms ir vientisumui. Primygtinai rekomenduojama, kad montavimą atliktų kvalifikuotas personalas.
PL: Nieprawidłowa instalacja tego produktu stwarza ryzyko naruszenia funkcji i integralności obiektu docelowego. Zdecydowanie zaleca się, aby instalację przeprowadził wykwalifikowany personel.
CZ: Nesprávná instalace tohoto produktu představuje riziko pro funkci a integritu cílového objektu. Důrazně se doporučuje, aby instalaci provedl kvalifikovaný personál.
SK: Nesprávna inštalácia tohto produktu predstavuje riziko pre funkciu a integritu cieľového objektu. Dôrazne sa odporúča, aby inštaláciu vykonal kvalifikovaný personál.
HU: A termék nem megfelelő telepítése kockázatot jelent a célobjektum működésére és integritására nézve. Erősen ajánlott, hogy a telepítést szakképzett személyzet végezze el.
SI: Nepravilna namestitev tega izdelka predstavlja tveganje za delovanje in celovitost ciljnega predmeta. Močno priporočamo, da namestitev izvede usposobljeno osebje.
HR: Neispravna instalacija ovog proizvoda predstavlja rizik za funkciju i cjelovitost ciljanog objekta. Strogo se preporučuje da instalaciju izvrši kvalificirano osoblje.
RO: Instalarea necorespunzătoare a acestui produs prezintă riscuri pentru funcționarea și integritatea obiectului țintă. Se recomandă insistent ca instalarea să fie efectuată de personal calificat.
Manufacturer:
Sale from stock before 13.12.24
Name: